Тут капитана позвали в радиорубку.
– Привет, спецы, связались с кем-нибудь? – спросил Джо, входя в рубку.
– Не совсем. Мы решили еще поискать и расширили диапазон, – ответил один из радистов. – И обнаружили непонятный сигнал. Мощный и буквально рядом.
– Насколько рядом?
– Мы думаем, он где-то на корабле.
Джо молча закатал левый рукав и продемонстрировал широкий, в полторы ладони, металлический браслет, на котором помаргивал зеленый огонек.
– Это он? – Радист протянул было руку, но, спохватившись, быстро ее отдернул. – Почему вы нам раньше не сказали? Это космические технологии?
– Потому и не сказал, это как бы секретная информация, военная тайна. Но сигнал вы нашли, молодцы. Только не говорите больше никому.
– Ну что вы, капитан, мы же понимаем… Да, еще, сигнал, к которому мы идем, он перемещается.
– Мы же плывем к нему, – сказал капитан.
– Мы это учитываем. Он перемещается в нашу сторону, медленно, но движется навстречу.
– Это хорошо, проще будет искать.
«Ничего-то вы не понимаете, – думал Джо, выходя из помещения радистов. – Но, может, оно и к лучшему…»
На следующий день танкер попал в полосу снежного заряда. Палуба сразу покрылась коркой быстро замерзающего снега, на глазах превращающегося в лед. Джо еще сбавил скорость и распорядился начать очистку палубы. Замерзшие пассажиры нехотя выползали из боксов. Джо, подгоняя и подбадривая рабочие бригады, добрался до носа судна и заметил стоящую там одинокую фигуру. Поднявшись на бак, капитан узнал вождя. Закутавшись в пончо, отороченное мехом какого-то зверя, Кейкоу стоял на носу корабля, глядя через снежную завесу на серые водяные валы, мерно катящиеся куда-то по своим неведомым путям. Джо постоял рядом и вздохнул:
– И как вам белые люди, еще не разочаровали? Пока что все, кого мы встречали, предпочитали убивать друг друга.
Вождь покосился на капитана и отрицательно покачал головой:
– Американцы испорчены. Смешение с негритянской кровью, латиноамериканцами, низкая мораль, высокая преступность, разнузданность, псевдосвободы, позволяющие всякие извращенные обряды, желание утвердиться за счет других народов… Надо плыть в Европу, в Африке мы не найдем тех, кому можно передать истинные знания.
– В Европе вроде был замес между коренными народами и арабами, да европейцы и сами соседей порубить были всегда рады. Боюсь, там будет то же самое, – сказал Джо.
– Чтобы узнать, надо туда попасть. Как скоро мы туда доберемся?
– Я думаю, через месяц окажемся в Европе. Мне надо будет добраться до маяка. Сколько смогу, буду держаться за танкер. Только это территория России, там вряд ли говорят по-английски.
– Это ничего, – проговорил вождь, поплотнее закутываясь в пончо. – Были бы люди хорошие, а языкам мы их научим.
Джо попрощался с вождем и отправился обратно на корму по другому борту. «А вот интересно, что будут делать индейцы, когда выполнят свою миссию?» – пришла в голову неожиданная мысль.
Выглянуло и прогрело воздух солнце, ветер разогнал тучи, лед на палубе растаял, и сама палуба просохла и прогрелась, когда сначала на радаре, а потом и на горизонте показался высокий обрывистый берег, чем-то неуловимо напоминающий английские утесы. Джо завел супертанкер в огромную глубоководную бухту, найденную с помощью радара и проверенную эхолотом. В центре бухты танкер встал, отдав якоря. Прибрежные утесы расступались, открывая пологий, усыпанный камнями берег, а на горизонте громоздились горы. Даже с моря было видно, что долины между горами заполнены ползущими вниз ледниками. Да и на берегу, поросшем редким хвойным лесом, в тени холмов в оврагах лежал нерастаявший снег.
Танкер дал долгий гудок, слышимый за много километров. Джо вышел на крыло мостика, оглядывая в бинокль окрестности. К нему поднялся шериф:
– Тут нет никакого города! Тут вообще ничего нет! Это точно Африка?
– Мы шли по пеленгу. Сигнал идет оттуда. – Джо показал рукой в сторону скрытых ледниками гор. – Надо высаживаться, проверить местность. Я возьму радиста с собой и тоже пойду на берег. Передатчик где-то недалеко.
– Тогда я подготовлю отряд бойцов с оружием, будут охранять. Найдите источник сигнала!
Баржа, рабочая лошадка всего похода, бодро бежала к пляжу. Радист крутил вокруг себя самодельный пеленгатор:
– Вроде я поймал направление, надо идти на юго-восток.
Высадились на засыпанный галькой берег, отряд собрался в небольшую колонну, и Джо приказал начать движение. Прибрежная равнина только казалась ровной, незаметные поначалу спуски и подъемы затрудняли перемещение. «Пыль, пыль, пыль, пыль, мы идем по Африке…» – вспомнились Джо стихи Киплинга. Замерзшие бойцы, идущие со стволами на изготовку, поначалу пытались переговариваться и шутить про жаркую-жаркую… но как же холодно здесь. Разговоры быстро закончились, отряд переваливал с подъема на спуск и опять на подъем, как по бесконечной лестнице. Да, это вам не Таити!
– Стой! Впереди дым! И кто-то идет навстречу! – доложил головной дозор.
– Стоим, отдыхаем! – скомандовал Джо и огляделся вокруг.
Ушли они не так далеко, танкер посреди бухты был отлично виден, хотя и казался совсем маленьким, если не знать настоящего расстояния до моря. Из-за ближайшего бугра показалась и тоже встала странно одетая группа людей. То есть это американцам она показалась странной, одеты все были как раз по погоде: меховые полушубки, меховые штаны, сапоги из меха, шапки из волчьих шкур. В руках у них были длинные тяжелые копья. Джо сделал несколько шагов вперед, выйдя из отряда. От группы копейщиков донесся отборный русский мат, и навстречу Джо вышел выделяющийся высоким ростом охотник: