– А пожалуй, он прав, – согласился адмирал. – Если это люди Константина и кто-то узнает Саньку, могут попробовать его завербовать. Пусть идет.
– А если убьют? – мрачно произнесла Анна.
– Пленных допросим, потом решите, – предложил скаут.
– Хорошо, – кивнула майор.
В зал вошел комендант, неся в руках тяжелый мешок.
– Открой, – распорядилась Анна.
Адмирал зачерпнул рукой прямо из мешка и вынул горсть:
– Обычное нечищеное зерно.
– Тут какие-то черные загогулины, – присмотрелась Анна.
Санька заглянул им через плечи.
– Спорынья, лизергиновая кислота, психоделик, ядовитый грибок, – уверенно произнес он.
Все присутствующие удивленно уставились на скаута.
– Ты откуда слова-то такие знаешь? – прервал общую паузу адмирал.
К утру удалось наладить кран и спустить баржу на воду. Усилившийся ветер не дал туману скопиться над водой, яркое солнце поднималось все выше. Берега манили к себе небольшими пляжами в уютных, окруженных гранитными скалами бухточках, густыми лесами, где могли бы найти свою добычу заядлые охотники, обширными лугами, которые были видны с борта танкера. Пассажиры волновались, требуя отпустить их на берег, хотя бы на день. Людей можно понять, все устали и хотели наконец-то ощутить под ногами твердую землю, полежать на траве, развести костер, побродить по лесу. Индейцы уже точно решили съезжать с танкера и ждали только разрешения от Командора. Но были и те, кто не хотел бросать судно и даже согласились бы остаться здесь надолго. Игорь наблюдал с мостика за творящимся на палубе. Кто-то удил рыбу прямо с борта, кто-то уговаривал мэра, выпрашивая место в барже, а кто-то уже паковал вещи.
На мостик поднялся Джо, посмотрел в иллюминатор.
– Мне кажется, часть из них, как только сойдет на берег, попытается поискать счастья самостоятельно и раствориться в лесах, – сказал он.
– Ничего не получится, – подумав, решил Игорь. – Это хоть и большой, но все же остров. Куда им отсюда деваться?
– Надо спросить у Командора, может, он разрешит разбить временный лагерь на берегу.
– А вон он, видишь, яхта подходит. Пойдем, нам тоже пора отправляться.
К трапу по правому борту швартовалась красивая двухмачтовая яхта. Командор был на палубе, но руководил работами кто-то из команды, по всей видимости, капитан.
– Чем больше я размышляю, – сказал Джо, – тем больше мне не нравится идея Командора принять всех американцев и расселить среди своих людей.
– Это почему же? – не понял Игорь.
– Они активны, агрессивны и хорошо вооружены. Ты говорил, адмирал предлагал передать их финнам. Я считаю, это хорошее предложение. Они будут жить отдельно, переваривать спокойных финнов. Отобьются от викингов, начнут с местными торговать.
– Командору не понравится, что рядом сильный сосед, – возразил штурман.
– Патроны у них когда-нибудь да закончатся, – пожал плечами Джо. – Тогда и можно обсудить объединение.
– Не знаю, поговори с Командором, пусть он решает. Танкер все равно они захотят оставить себе.
– Пойдем, зовут вроде, по дороге и побеседуем. – Джо направился на палубу, Игорь последовал за ним.
На палубе творился подлинный бедлам. Американцы толпились у трапа, галдя и перекрикиваясь с находившимися под бортом рыбацкими баркасами. Кроме яхты, на которой прибыл Командор, на воде болталось несколько лодок, владельцы которых трясли поднятыми на руки свежими рыбинами, одеждой из кожи, демонстрируя ящики с картошкой, пытаясь устроить какой-нибудь обмен. Самый умный, или хитрый, как посмотреть, привез несколько мешков со свежим хлебом и встал почти под борт.
– Эй, нигра, хлеба хочешь? Брэд! Брекфаст! – кричал снизу рыбак.
– Слышь, мужик, у них так не принято, обидеться могут, называй их афроамериканами! – крикнул ему с борта Игорь.
– Он же черный, какой же он американ! – крикнул в ответ рыбак, но кричалку-завлекалку поменял: – Американы! Хот брэд! Вери хот, вери брэд! Эй! Ты из наших, спроси у них, крючки рыболовные есть или блесны? А может, леска будет для спиннинга?
Ему сбросили сверху веревку, и несколько поднятых наверх караваев разодрали на куски и съели за считаные минуты. Американцы соскучились по хлебу на мясной и рыбной диете. Просьбу рыбака Игорь перевел, но как там шел обмен дальше, уже не следил. По палубе метался мэр, пытаясь навести хоть какой-то порядок, тут же был и шериф, понявший полную бесполезность действий мэра и потому спокойно следивший за тем, чтобы никто случайно не вывалился за борт с десятиметровой высоты.
– Пустите рыбаков на борт, – посоветовал поднявшийся на палубу Командор. – Попробуйте с ними чем-нибудь поменяться, только найдите переводчика или словарь хотя бы.
Джо и Игорь пробились через толпу возбужденных пассажиров к Командору.
– Весело у вас тут! – поприветствовал их Командор.
– Так берег рядом, народ устал в море болтаться, – попытался оправдать американцев Игорь.
– Может, вы разрешите высадиться, а то народ сам сорвется? – спросил Джо.
– Это-то понятно, все хотят на землю, да и помыться им не помешало бы, все-таки с гигиеной у вас тут не очень. – Командор огляделся. – Вы еще не видели, что на берегу творится, там, по-моему, весь город сбежался посмотреть на ваш танкер. Придется вас высаживать, на барже топлива много?
– Пока достаточно, и запас есть, сможем заправить, – ответил Джо.
– А где ваше гражданское начальство? – Командор завертел головой и, заметив шерифа, махнул ему рукой. – Давайте на мостик перейдем, там поспокойнее.