Эпоха пара - Страница 15


К оглавлению

15

– Мы несколько рефрижераторов нашли, – сообщил один из докеров. – Груз испортился, мы его выбросили, но, может, их взять на корабль? Если электричество будет, можно их использовать.

– Согласен, будем про них помнить, если сможем – заберем. Сейчас главное – быстро подготовить боксы для людей, индейцы могут со дня на день начать переправу.

Бригада разошлась по терминалу. Шериф и Джо отправились к пирсу, где уже ждал их знакомый катер. Здесь же топтались несколько человек, раньше работавших на торговом флоте, а также Боб и Ли, навьюченные своим скарбом и оружием. Все погрузились на суденышко, и катер бойко побежал к стоявшему вдалеке танкеру.

– А это что там у вас? – ткнул пальцем в сторону берега Джо. – Плавкран? Рабочий? Надо будет его к терминалу перетащить.

– Зачем, на причале свой кран есть, – не понял его шериф.

– Это же не просто танкер, это супертанкер, у него осадка метров двадцать. Мы можем к берегу и не подойти, надо глубины мерить, – пояснил Джо. – А так, если еще баржу какую-нибудь поставить и плавкран, то через них мы все спокойно и перевалим.

– А к берегу ты как подойдешь без буксира?

– Придумаем что-нибудь. Нам бы сначала машину запустить…

Чем ближе катер подходил к судну, тем все выше и выше возвышался крутой борт.

– Как нам на него забраться-то? – спросил Боб.

– По якорной цепи можно, но как-то сюда команда попадала, надо обойти с кормы, – предложил Джо.

И действительно, за кормой висел спущенный трап.

– Во! Швартуемся и все наверх, – скомандовал Джо.

Все быстро поднялись на борт и собрались на корме, под навесом в тени огромной надстройки.

– Боб, Ли, от вас сейчас толку мало, идите на мостик и займитесь наблюдением, вдруг кто решит на каноэ подплыть, полюбопытствовать. Стреляйте без предупреждения, – отослал подростков Джо. – Так, кто у нас кто по специальности? Так, вы моторист, а вы электрик-механик? Хорошо, найдите дизель-генератор, проверьте, можно ли его запустить, нам нужно электричество. Что делать, знаете? Уровень масла, вода в расширительном танке, давление, температура масла, воды и топлива, проверить валопрокрутку, прокрутить вручную лубрикаторы… Заодно поищите, может, баллон с кислородом найдете, конденсат продуть. Будут вопросы, обращайтесь. Кто еще есть из мотористов, ага, идите вместе с ними, чем быстрее дадите свет, тем быстрее разберемся с остальным. Так, все, кто остался, – для начала надо обыскать надстройку, всю документацию, что найдете, несите на мостик. А я проверю состояние палубы и выясню, что в танках…

Разослав всех, Джо обернулся к шерифу:

– Если дизель-генератор заведется, то все остальное мы наладим. Не знаю, как скоро, но справимся. Вы пока отправляйтесь, готовьте оборону острова. И составляйте перечень всего, что надо взять с собой.

Подобрав в стояночной стойке рядом со спасательным катером один из разъездных велосипедов, Джо покатил на нем по огромной, размером в несколько футбольных полей, палубе на бак, в носовую часть корабля…

Глава 3
Отплытие

На мостике было тихо. Прокатившись по палубе и проверив состояние газоотводящих трубок на трюмах, Джо вернулся в рубку и занялся найденной документацией. Ли продолжала наблюдать за горизонтом, а Боб отпросился помогать в машинном отделении.

– Мы что, поплывем на этом через океан? – спросила Ли.

– Надеюсь, что да, – ответил Джо. – Тебя что-то беспокоит?

– Нет, не то чтобы беспокоит… – Ли повернулась к иллюминатору. – Просто мы все время убегали-убегали, а теперь вроде наступила какая-то безопасность, и почему-то надо опять куда-то убегать…

– А, ты не понимаешь, почему бы нам не остаться на острове, – кивнул Джо, разворачивая какие-то схемы. – Оказывается, индейцы появились тут пятьсот лет назад и все это время ждали, когда же вернутся белые люди. Ждали, чтобы убить.

– Не понимаю, – призналась Ли.

– Про резервации слышала? Их туда загоняли несколько столетий, попутно уничтожив большое количество ранее свободных племен. Индейцы все помнят – все обиды, все то унижение, испытанное от белых, все те невзгоды, что пришлось им пережить. У них была своя, своеобразная, но все же культура, они совсем не дикари, как считали завоеватели Америки.

– Я не думала об этом раньше, – призналась Ли. – Мне казалось, это было так давно…

– Я никогда не представил бы себе столкновение с индейцами в духе старых голливудских вестернов, – сказал Джо. – А для них это норма жизни, а изгнание в резервации как будто вчера было.

– Сложно это все, неужели нельзя как-то помириться, провести переговоры?

– Можно, почему нет, – снова кивнул Джо. – Вот племя Совы пришло. У них совсем другая цель, они знания сберегают. Так получилось, что местным индейцам они оказались не нужны.

Ли отошла в сторону, думая о чем-то своем. Джо раскрыл несколько папок с документами. Судя по их содержимому, танкер использовался в последние годы как плавучее нефтехранилище. Но на нем сохранялась команда, поддерживавшая судно в рабочем состоянии. Джо убедился, что трюмы залиты, что называется, «под пробку», а снизу сообщили, что топлива полные баки, да и все остальное сохранилось в приличном виде. Дизель-генератор обещали запустить уже к вечеру.

Оставив Ли на мостике, Джо спустился вниз, посмотреть, как идут дела у механиков. Две огромные судовые машины высотой в три палубы занимали почти полностью все машинное отделение. Дизель-генератор, притулившийся между ними в самом низу, казался не таким уж и большим, но только пока Джо не подошел к нему вплотную. Вокруг суетилось несколько мотористов и помогающих им рабочих. Джо разглядел Боба, со счастливым видом таскавшего за кем-то ящик с ключами. Здесь было темно, света, проникавшего через люки наверху, не хватало, и механики передвигались, держа в руках автономные лампы-переноски.

15