– Если сразу с козырей зайти, то обратно на Землю, в старую привычную жизнь.
– Ну, извини, – развел руками капитан. – Пароходы туда пока еще не ходят. Я даже представить не могу, где сейчас старая Земля. Тут звездное небо совсем другое.
– Да это я все понимаю, – вздохнул шериф. – Но мы даже не знаем, куда плывем…
– Точно сказать не могу, у меня есть только очень приблизительная карта материков, – пожал плечами Джо.
– Откуда? – удивился шериф.
– Забыл? Я же из космоса упал, – улыбнулся капитан. – Успел по дороге посмотреть. Вот, я как мог точнее нарисовал.
Джо развернул на столе карту Земли, на которую он нанес примерную линию берегов местных континентов.
– Это что за загогулина такая? – спросил шериф, разглядывая длинную неровную полосу, частично перекрывающую обе Америки.
– Континент, который идет с севера на юг до самого Южного полюса. Берег не совпадает с земным. Вот точка – Манхэттен. Вам повезло, что остров перенесся целиком и глубины были небольшие, он попал на мелководье.
– А Вашингтон, получается, весь под воду ушел? – Шериф разглядывал северо-восточную часть Соединенных Штатов.
– Может, его и вовсе тут не было, – поспешил напомнить Джо. – Мы пока к берегу пробирались, я все пытался понять, как именно куски местности со старой Земли попали сюда и есть ли какая-то система. Надо бы об этом с Совами поговорить, они здесь уже давно, и города появлялись у них на глазах. Но сюда попали и совершенно разные по размерам территории, и абсолютно фрагментарно. В одном месте посреди холмов мы нашли совершенно круглую площадку в пару миль диаметром, на которой была половина озера и кусок леса… Причем сами холмы были каменными, без зарослей.
– Как это половина озера? – не понял шериф.
– А оно краем площадки как будто отрезано было. Со стороны леса мелководье, камыш, утки, а со стороны границы резко вниз сразу на глубину берег обрывался. Потом в прерии нашли такую же гору – с одной стороны пологий подъем, а дальше как будто пополам разрезали и вторую половину выбросили, обрыв до самой равнины. И с городами то же самое: то пара кварталов прямо посреди прерий, а вокруг степь, то круг, забитый руинами. Еще заметил – чем крупнее фрагмент, тем он старше, больше разрушений. Вспомни остров, где Центральный парк разросся и лесом стал.
– Да, было такое, сам видел, – подтвердил шериф. – А Флориды нет, значит, и космодромов не осталось?
Джо кивнул и продолжил объяснения:
– Еще интереснее с индейцами. Вы-то сюда попали два-три года назад, а они около пятисот лет уже кочуют. И они не были первыми. По их рассказам, когда они здесь появились, по прериям уже бродили огромные стада бизонов. Они тоже не за один год размножились.
– Получается, самые старые территории появились где-то в середине Америки, а потом – чем дальше к океанам, тем куски моложе, – догадался шериф.
– Получается, так, хотя подтвердить я это не могу, – ответил Джо.
– Тогда чем дальше от Штатов, тем больше вероятность найти нормальный, почти целый город? Например, у этих твоих русских в Европе?
– Это было бы неплохо, радиосвязь у них точно есть, возможно, и города сохранились, хотя этих старых центров может быть больше одного, – не стал обнадеживать капитан.
– Никто, кроме Соединенных Штатов, не смог бы такое сотворить, – убежденно произнес шериф. – Мы исключительная и самая продвинутая нация. Это могло быть испытание машины времени или какой-то другой научный эксперимент, телепортация, какие-нибудь звездные врата, я в кино такое видел…
– Возможно, ты и прав, – не стал спорить Джо. – Тогда на другой стороне планеты могли сохраниться вполне благополучные районы с городами, электричеством, связью. Где-нибудь в Азии… Просто мы их пока не слышим.
– Да. Я ведь чего пришел-то, – вспомнил шериф. – Мэр мутит народ, подбивает поднять бучу, чтобы заставить тебя повернуть к берегу.
– И снова попасть к индейцам? Посмотри на карту, материк идет одной сплошной полосой. Если они смогли пройти полконтинента до Нью-Йорка, то и на юге их полно. Надо идти дальше, в бывшую Южную Америку, или искать острова. Хотя что вы будете делать на островах, там же придется начинать цивилизацию с нуля, а вы городские, к такому не привыкли.
– И что же нам делать? – спросил шериф.
– Что делать? Патроны у вас когда-нибудь закончатся, придется учиться у индейцев, как создавать луки, копья, как охотиться, как плести сети, ловить рыбу, как выращивать кукурузу и картофель, обрабатывать кожу, шить одежду. Как находить рудные жилы и плавить металл, делать из него инструменты и оружие. Чем раньше начнете, тем лучше.
– А может, найдем цивилизованное место?
– Попробовать поискать, конечно, стоит, но топлива хватит только на пятнадцать тысяч миль. А еще надо людей кормить всю дорогу. – Джо мельком глянул на лежащую на столе карту. – Я бы вас всех высадил в теплом и безлюдном месте, где вам бы ничего не угрожало, а потом отправился на поиски, но что-то мне кажется, твои люди не согласятся. Через пару дней мы должны дойти до большого архипелага, это примерно там, где раньше была Куба. Там придется остановиться и заняться заготовками. Решайте пока, будете высаживаться или встанем ненадолго и дальше поплывем.
– Вечером собрание будет, я постараюсь все утрясти, – пообещал шериф и отправился на палубу.
А Джо зашел в радиорубку. Радисты спорили о чем-то, обсуждая, как дальше искать сигналы.
– Что, глухо пока? – спросил капитан.
– Ничего, тишина в эфире.
– Проверьте вот эту частоту. – Джо написал цифру на бумажке.